| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Juegos Totales NDS: 1058
Juegos Totales N3DS: 10

Debido al Repentino Cierre de Megaupload, los links de dicho servidor no están disponibles. Estamos Re-Subiendo los enlaces caidos poco a poco, no metan prisa ya que no somos responsables de dicho acontecimiento que ha pillado a tod@s por sorpresa y somos unos cuantos los que estamos trabajando en esta resubida. SI ALGUIEN QUIERE ALGUN ROM EN CONCRETO cuyo enlace esté caido, PUEDE PEDIRLO EN EL FORO EN LA ZONA DE PEDIDOS O AVISO DE LINKS CAIDOS y lo resubiremos.

NO a la Ley SOPA y NO a la Ley SINDE.

NOTA (nueva): Debido al repentino bloqueo de mi cuenta de Depositfiles (alguien la ha denunciado), procederé a subir mis roms de ahora en adelante en 5 servidores distintos (Letitbit, Uploaded, Rapidgator, Freakshare y Billionuploads).
11:30

Rom NDS - Inazuma Eleven 3

Publicado por miniadri

Inazuma Eleven 3: Sekai heno Chousen!! The Ogre





Idioma: +(v6) // +(v6)
Idioma: ++(v5)
Género: RPG
Tamaño: 512 Mb

Rom Japonés:
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds

Rom Japonés+Trad.Ingles (v6 English):
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds

Rom Japonés+Trad.Ingles (v6 Undub):
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds

Rom Japonés+Trad.Francés (v6):
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds

Rom Japonés+Trad. Español (v5):
Descargar Inazuma Eleven 3: The Ogre.nds


Diferencias:
- La versión English tiene traducido parte de la historia, los nombres de los jugadores jugables y las técnicas al Inglés (Marks Evans, Emperor Penguin, ...).
- La versión Undub tiene traducido parte de la historia al inglés y los nombres de los jugadores jugables y las técnicas en su nombre japonés (Endou Mamoru, Koutei Penguin, ...).
- La versión Francesa tiene los nombres en francés (Mark Evans, Manchots Empereurs, ...).
- La versión ESPAÑOLA tiene una mezcla de idiomas Japonés, Inglés y ESPAÑOL, son un grupo en activo por lo que irán sacando actualizaciones con más cosas en Español y menos en Inglés.

NOTA Aclaratoria 1: (Versiones English, Undub y Francés) Traducido por un grupo de GBATemp. No es una traducción completa y es la versión final (no traducido al 100%). El grupo se detuvo en la versión v6 debido a la llegada en Español del juego a N3DS.

NOTA Aclaratoria 2: (Versión Español) Traducido por el grupo Traduccioneslomejor2312 (Canal de Youtube). No es una traducción completa y NO es la versión final. El grupo se encuentra en activo por lo que irán sacando nuevas versiones.

Avances de la traducción (actualizado a 29/08/14):
- Errores comunes que deje en las v1,v2, v3.
- Tiendas traducidas:60%
- Historia traducida: 39% Ingles, 1% Japones.
- Añadidas letra ñ, ¿, ¡, etc.
- Iconos en Español.
- Los que tienen Problemas en los cartuchos, seguir el TUTORIAL además de actualizar vuestros cartuchos.

Actualizado a 29/12/2014: Añadida Versión 5 ESPAÑOL.

146 comentarios:

miniadri dijo...

Añadidos los enlaces de Freakshare.

Luis Aguilar Ramos dijo...

yujuuu, ya ha avanzado la traducción, bien yupi

francisco gonzalez dijo...

en español EN ESPAÑOOOOOOOOOOOOOOOL

miniadri dijo...

Los creadores del proyecto aun no lo tienen en mente para un futuro cercano (no somos nosotros los que traducimos el juego, pero ya hablé con ellos y más adelante puede que si lo hagan). Es un inglés muy sencillo, no está la historia, viene lo justo para poder avanzar, así que no es todo lo malo (yo ya me lo he terminado).

Saludos!

Carlos Gonzalez dijo...

deberian traducir las caracteristicas de los jugadores y lo atakes esoeciales

miniadri dijo...

@Carlos Gonzalez, si es una cosa que podrían haber hecho, pero lo principal en parte era poder avanzar en la historia, cosa que si han conseguido, también hay que tener en cuenta que no es una versión final, por lo que poco a poco irán corrigiendo y añadiendo más cosas a la traducción, que recuerdo que no hacemos nosotros.

Saludos y gracias por comentar.

roberto robertoxd dijo...

¿cuando lo sacan en españa?

Alexa15 dijo...

@roberto robertoxd: te refieres a que lo saquen en español?

roberto robertoxd dijo...

si en español

Alexa15 dijo...

@roberto robertoxd: los creadores del proyecto aun no lo tienen en mente

miniadri dijo...

@roberto robertoxd: Hola, como puse un poco más arriba, los creadores del proyecto aun no lo tienen en mente para un futuro cercano (no somos nosotros los que traducimos el juego, pero ya hablé con ellos y más adelante puede que si lo hagan). Es una traducción con un inglés muy sencillo, no está la historia, viene lo justo para poder avanzar, así que no es todo lo malo.
Saludos!

miniadri dijo...

Este Jueves 14 de Febrero, Nintendo anunció en su Nintendo 3DS Direct que este verano tendremos en Europa el Inazuma Eleven 3 (Spark y el Bomber) para nuestra N3DS. Sin fecha concreta oficial ni si vendrá a partes de Europa o a todas a la vez...

Sadex Lars dijo...

Suban el juego con el parche V0.6, por favor.

miniadri dijo...

@Sadex Lars: Estoy en ello ahora mismo, espero que para esta noche estén las 3 versiones subidas, cada version a 4 servers distintos.

Saludos!

Daniel Pulido dijo...

Podríais subirlo en versión español porfavor?
Y eso del verano lo sacaran el Inazuma eleven 3 español para NDS o solo para N3DS?

miniadri dijo...

@Daniel Pulido: El juego no lo puedo subir en Español porque aún no está en ese idioma, y cuando salga en verano, será para N3DS.

Inazuma Eleven dijo...

funciona muy bien y aunque hay cosas en japones, se entiende bastante bien :D felicidades ^^

luis dijo...

Una cosa vais ha hacer algna version de spark o bomber para DS , no estaria nada mal y tendrias mas descargas¡¡¡

Alvaro Quesada dijo...

miniadri tengo un problema con el juego y es que cuando inicio se queda en blanco la pantalla.
Uso una r4i-gold 3ds y ese juego es el unico que me falla.

miniadri dijo...

@Alvaro Quesada: No sé que puede ser lo que causa eso, ¿tienes actualizado el cartucho y el wood o ysmenu en caso de que usaras alguno de ellos?

Saludos!

Alvaro Quesada dijo...

miniadri el juego en japonés di me funciona pero traducido no.

Alvaro Quesada dijo...

Y si lo tengo actualizado el ysmenu.

miniadri dijo...

@Alvaro Quesada: ¿Tienes el YSMenu con la versión 6.98? Pues entonces no sé que puede pasar, eres el primero que se queja de eso, lo único que puedo decirte es que compruebes que tienes la versión 6.98, y que pruebes a hacer una copia de seguridad de la microSD, formatees y vuelvas a pasarlo todo.

Saludos!

pedro sanchez dijo...

cuando se va a traducir en español

pedro sanchez dijo...

cuando se va a traducir en español

miniadri dijo...

@pedro sanchez: Como he puesto más arriba el juego va a salir en Español para N3DS en verano, y NO se va a continuar con la traducción que NOSOTROS NO ESTAMOS haciendo.

Brook. Soul King dijo...

Disculpen, tengo la R4 originl con el wood 1.6 y otra con el YSmenu 6.98 y se queda en pantalla negra luego de que elijes el equipo para el partido de seleccion, ayuda.

Brook. Soul King dijo...

Disculpen, tengo la R4 originl con el wood 1.6 y otra con el YSmenu 6.98 y se queda en pantalla negra luego de que elijes el equipo para el partido de seleccion, ayuda.

miniadri dijo...

@Brook. Soul King: Hola, he visto que ya está el YSMenu 6.99, prueba con esa versión, aunque yo creo que tengo una más antigua en mi M3i Zero y no he tenido problemas...
Prueba a hacer una copia de seguridad de la microSD (sobre todo, de las partidas guardadas), formatea y vuelve a pasarle todo a ver si se soluciona.

Saludos!

Mikel Villota dijo...

cual es mejor miniadri la undub o la ingles ????

miniadri dijo...

@Mikel Villota: Hola, pues depende, si has visto la serie en español la versión inglesa, si te has visto la serie en Japonés la Undub. Yo me he pasado el juego con la Undub y lo único que cambia es el nombre de jugadores y técnicas.

Saludos!

Mikel Villota dijo...

muchas gracias pero podrias poner la rom en mediafire pork por freakshare o upload no me termina la descarga y como mediafire es muy rapido

y ya va a salir este lunes inazuma eleven go en español y en disney xd por finnn¡¡¡
yo la tenia pirata y con sub. español pero es mejor en español

buen trabajo

Carlos Ramos dijo...

se me crashea el juego cuando voy por ujna parte del juego, a alguien mas le pasa?

Carlos Ramos dijo...

se me crashea el jeugo cuando voy por una parte del juego :/

Miguel dijo...

miniadri dijo... Este Jueves 14 de Febrero, Nintendo anunció en su Nintendo 3DS Direct que este verano tendremos en Europa el Inazuma Eleven 3 (Spark y el Bomber) para nuestra N3DS.


¿Eso quiere decir que con la nintendo ds lite no se podra jugar?

miniadri dijo...

@Miguel: Efectivamente, si sale el port del juego exclusivo para N3DS, no sé podrá jugar en una nds (ni en la normal, ni la lite, ni la i, ni la iXL) asíque habrá que conformarse con esta traducción.

Al final la fecha se ha retrasado un poco, pero dicen que el juego se llamará Inazuma Eleven 3: Rayo celeste / Fuego explosivo y que saldrá el 27 de Septiembre.

Saludos!

animezone dijo...

Mira lo descarge y todo bn pero no lo quiere agarrar en mi R4 se queda en loading como puedo resolver ese problema ?

Jesús Vergara González dijo...

joder el de ogre no sale en español

pedriko1232 dijo...

gracias muchas gracias aunque ya os bale de que en inglés por favor en español

Moises Palza dijo...

alguien me puede decir donde bajarme el juego de inazuma eleven 3 fuego explosivo o el otro me da igual de la nintendo 3ds. gracias

Andrés pajoy dijo...

en español lo traduciran

miniadri dijo...

@Andrés pajoy: Hola, el juego no lo van a traducir al español, ni van a continuar con la versión inglesa, ya que ahora está el juego para la N3DS

robinson carrasquero dijo...

Bueno tios si me echaran una mano para que me ayudaran a traducir el juego en español ya que yo ya comenze a traducirlo y ya voy lejos pero necesito que me ayuden a traducir la historia yo traduzco tanto los graficos como la historia

Porfavor ayudenme comenten abajo que si me quieren ayudar para darle lo que van a hacer y sino saben yo les explico :D

robinson carrasquero dijo...

Bueno yo ya estoy traduciendo inazuma eleven 3 the ogre y si me quieren ayudar seria un honor :D
Apenas voy por la v2(Realizado la v1 y la v2 en 2 meses)el juego es muy largo y necesito de tu ayuda por favor comenta abajo que me quieras ayudar si no sabes te enseño :D

robinson carrasquero dijo...

y suscribansee!!! a mi canal de youtube lomejor2312 ahi tengo inazuma eleven 3 the ogre en español v2

robinson carrasquero dijo...

miniadri pon la llegada de inazuma eleven 3 the ogre que fue descubierta la noticia por nintendo direct

anderson gonzalez dijo...

me puedes pasar el like de descarga ya q los q están no sirven

robinson carrasquero dijo...

Vamos Miniadri publica mi juego traducido, dime que tengo que hacer para que aparezca aca

miniadri dijo...

@robinson carrasquero: Hola, perdona pero no había visto los mensajes anteriores.
El juego está traducido teniendo de base la rom japonesa, no?
Y he visto que hay dos links distintos, supongo que el último sea el del link de Youtube, Inazuma Eleven 3 the ogre Created By Robinson C y que los avances son los del leeme que viene.

En cuanto me confirmes lo del idioma lo pondré en el tema, si quieres hacer un tema en el foro la gente se alegrará porque el otro día hablaban de que se había cancelado otra traducción que había sobre este juego, y ES POSIBLE que alguien quiera ayudar ya que hablaron de intentar continuarla ellos.

Este mensaje te lo pondré también en Youtube.
Saludos!

robinson carrasquero dijo...


Bueno voy a comenzar

El juego esta traducido de la rom japonesa, los antiguos que traducieron el juego en ingles me dieron dos archivos uno que era:
1Cuando se comienza el juego sale Inazuma Eleven 3 the ogre seikon no chousen ese archivo me lo dieron como agradecimiento por traducirlo en español el juego

2El 2do archivo(bueno, fueron las tecnicas)pero en la v4 traducire las tecnicas en español,etc

El juego esta traducido al español por mi(solo) porque en la v4 lo hare en grupo(porque estaba en el grupo de Dereck Inazuma pero dejo de traducirlo ya que se le formateo su pc)

Bueno ahorita estoy buscando un equipo y pondre el tema alla :D

miniadri dijo...

@robinson carrasquero: Entonces en el idioma, ¿ahora mismo sería cosas en Japonés, en Inglés y en Español o el de inglés no está incluido?
Y como nombre del grupo de traducción y una dirección de información ¿que pongo?.

Pues si pones el tema en el foro (en la zona de Rom Hacking) es posible que alguien se una.
Saludos!

robinson carrasquero dijo...

Si ingles tambien esta incluido

Yo tambien lo traduje al ingles cuando vivia en EE.UU por 1 año aprendi mucho ingles asi que lo traduje me intereso mucho, despues de ir lejos la traduccion descubri que un equipo lo estaba traduciendo en ingles asi que lo deje por que me iba de viaje a venezuela(Problemas de Familia)

Asi que me lo lleve en un cd para traducirlo en español despues que lo tradujeran en ingles asi no hubiera problemas

Mejore mucho el vocabulario español y me volvi una persona Venezolana-Estadounidense xd

Y comenze a traducirlo

El grupo se llama:Traduccioneslomejor2312

Y la direccion de informacion puede ser esta:http://traduccioneslomejor2312.blogspot.com/

usuga dijo...

no funciona en el RetroGameFan la ultima versión, por lo que actualmente no lo puedo jugar en otra cosa que no sea el emulador; existe alguna solución para jugar la versión en español?????

miniadri dijo...

@usuga: Hola, no he llegado a probar el juego en un flashcard, voy a ver que pasa, pero es posible que no lo reconozca porque no reconozca la ID del juego y haya que modificarla. Luego lo pruebo y miro a ver que consigo.

Saludos!

usuga dijo...

@miniadri, muchas gracias amigo, espero tener una pronta respuesta

robinson carrasquero dijo...

Bueno miniadri trata de solucionarlo puede que pronto yo haga una fix xd

oscar villa dijo...

se atasca y se queda en blanco esperare hasta que lo solucionen

Javier Martins dijo...

No funciona la V3

master shinigami dijo...

WOW espero que lo traduzcan todo ,inazuma eleven es uno de mis favoritos me pase este en jap seria genial que estuviera totalmente traducido en español

sac alvarez dijo...

no se descarga en español

adrian aguilera dijo...

me podeis decir como traduceis los juegos de nds con que programa y como se hace esque tengo juegos en japones y no entiendo nada

miniadri dijo...

@adrian aguilera: Hola, ¿te refieres a traducir tu manualmente un juego o a aplicar a un juego una traducción ya hecha por otra persona?

Saludos!

adrian aguilera dijo...

traducir manualmente

miniadri dijo...

@adrian aguilera: Si es traducir manualmente siento decirte que yo no tengo ni idea, te recomiendo que lo preguntes en el foro, el que está traduciendo el Inazuma Eleven The Ogre es rob2312 por si te pudiera contestar él a algo.
Saludos y lo siento.

usuga dijo...

ya funciona con el RetroGameFan ??????

WILSON SANDOVAL dijo...

cuando va hacer la proxima actualizacion

robinson carrasquero dijo...

Pronto amigo,pronto la posteare(minimo dentro de 4 dias)

yerkin martinez dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
yerkin martinez dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
yerkin martinez dijo...

Por favor la descarga que esta en español agregenla en otro servidor de descarga como freakshare

WILSON SANDOVAL dijo...

YO SE QUE EL INAZUMA ELEVEN 3 RAYO CLESTE/FUEGO EXPLOSIVO ES LO MISMO QUE EL OGRO PERO USTEDES TAMBIEN LO VAN A TRADUCIR AL ESPAÑOL

rocibiri dijo...

biennn ya hay algo en español!!!! gracias y sigan asi

jand_noboa dijo...

buenas el juego no quiere cargar en el ds se queda en blanco

nelson Q. Herrera dijo...

Porfavor ojala lo terminen pronto ya tengo ansias de jugarlo cuando lo terminaran si quieren yo les ayudo para que salga mas rapido

Angel Mora dijo...

Amigos como hago para jugarlo directamente desde mi ds? porque en el emulador si me corre pero en el ds no, que debo hacerle para que lo lea la r4igold.cc? agradesco su ayuda

Angel Mora dijo...

Amigos como hago para jugarlo directamente desde mi nds? desde el emulador en pc si corre pero en el nds no, tengo una r4igold.cc, que debo hacerle para que lo reconozca? gracias por su ayuda

Angel Mora dijo...

Como lo juego desde mi nds? el emulador de pc si lo corre pero mi r4igold.cc no... gracias por su ayuda

luis delgado dijo...

funcionan en la flashcard?

miniadri dijo...

@Todos: Si no me equivoco el juegpo no es compatible en muchas flashcards ya que la numeracion que tiene no la reconocen los cartuchos al no ser un juego o una traducción oficial/final/importante. Habría que modificar el ID del rom o añadirlo a la lista de los flashcards para que lo reconozca, asi que creo que por el momento solo se puede en emuador.

Saludos!

aetbxAND Jack dijo...

A mi me va en mi R4i Sdhc RTS Lite 2014, wwwr4isdhc.com

cardipuz dijo...

podreis poner mas juegos nuevos de nds?esque hace mas de dos meses que no poneis.un saludo.

miniadri dijo...

Hola, no ha salido ningún juego bueno e interesante, además han cerrado hasta el Internet de la DS y Wii y estoy viviendo desde hace más de 1 mes en Alemania (cuyas leyes respecto a la piratería son muy estrictas y te llegan cartas de abogados que van minimo desde los 1000€ de pago por compartir archivos con Copyright).

Sebastian perdomo cardozo dijo...

quienes de ustedes quieres tener inazuma eleven 3 the ogre al español pero solo la v4

miniadri dijo...

Bueno gente de NDS-Extra, el grupo de traducción ya ha sacado su nueva versión de la traducción, la V4 y ya están trabajando en la V5, además nos han dado una sorpresa, y es que van a traducir la versión del Inazuma Eleven 3 Bomber (NDS), que salió en N3DS como Fuego Explosivo.
Para los que quieran el parche pueden pasarse por su blog (link en la Nota Aclaratoria 2), yo intentaré subirlo pero al estar en Alemania hasta Junio lo tengo muy complicado ya que las leyes aquí son más estrictas y diferentes.

También aprovecho para anunciar a los usuarios de N3DS y fans de Inazuma Eleven que en Junio (concretamente el día 13) saldrá a la venta la versión Europea de Inazuma Eleven GO (creo recordar que viene en 2 versiones).

Un Saludo, atentamente:
miniadri.

Alvaro Valle Roque dijo...

me lo he descargado pero se me queda parado en loading mi nds
es la nds xli

Romal Santana dijo...

ojala que lo traduscan pronto hay 100% en español

Romal Santana dijo...

ojala que lo traduscan pronto hay 100% en español

robinson carrasquero dijo...

Miniadri necesito que pongas la nueva version aca y tambien la direccion del blog

Pero la rom:necesito que lleve la ñ(en el video de youtube sale las instrucciones, por favor hazme ese favor) pon la rom que fue traducida por el equipo traduccioneslomejor2312 pues claro yo el lider

Subes la rom a cualquier servidor

miniadri dijo...

@robinson carrasquero: Hola, ya he modificado el rom, supongo que funcione bien, los emuladores que tengo no me funcionan y la nds no la tengo a mano. Respecto a lo de la info ya está puesta desde el primer día en "NOTA ACLARATORIA 2: (Versión Español)" junto con el porcentaje de traducción.
Saludos!

robinson carrasquero dijo...

Ok muchisimas gracias, pero tiene la ñ?

Y respecto al emulador, yo lo juego con nozoomer y con una bios que descargue


Pronto estara la version bomber (v1)

miniadri dijo...

@robinson carrasquero: Hola, si modifiqué el rom con el dslazy, pero tengo Windows 7 de 64bits y no sé si lo habrá hecho bien o no, y no he podido mirarlo por el emulador, si puedes y/o quieres, puedes descargarlo de alguno de los enlaces y probarlo y ya me dices.

Y cuando esté la versión del de Bomber avisame (o si subes un video a tu canal me llegará el aviso) para que lo ponga en el blog.

Saludos!

Cristian Mulleras Roca dijo...

Hola soy el Traductor de la Versión de Inazuma Eleven 3 Bomber en Español, y querria decirle que la fecha de salida será el día 15 de Julio, y si quiere puede subirlo ( Así me ayudaria que el juego tenga fama ), Gracias.

Cristian Mulleras Roca dijo...

Una cosa, yo soy el traductor Lider del Grupo de " Traducciones Explosivas " y no estoy enfadado, pero deberia de haberlo hablado conmigo sobre publicar lo del Bomber. Me a ofendido bastante que no hablase conmigo, antes de estar pensando subirlo, si veo ocasiones como estas tendre que cancelar el preyecto ( El jefe del bomber soy yo no Robinson, el es el del Ogre )

miniadri dijo...

@Cristian Mulleras Roca: Hola, estaré encantado en subir (o publicar el enlace que tu publiques) en el blog, intentaré acordarme de la fecha y estar atento. Respecto a lo del Lider, yo ya sabía que el encargado de la traducción del de Bomber era otra persona, no creo que su intención fuera hacerse parecer el lider.

Un saludo.

Cristian Mulleras Roca dijo...

No, si con Robinson no estoy enfadado, estoy enfadado, porque nadie a contado conmigo, podrias haber puesto un comentario en el blog. Si se producen ocasiones como estas, tendre que suspender el proyecto.

Unai Fernandez dijo...

se me queda la pantalla en blanco al principio cuando Mark esta soñando. AYUDA POR FAVOR!!!!

Unai Fernandez dijo...

Cuando subiras el IE3 Boomber V1?

TheSilverBroken dijo...

Intento iniciar el juego con mi R4i 3DS y me salta un error ¿A que se debe?

Cristian Mulleras Roca dijo...

Chicos soy el lider de la traduccion de bomber, ya puse el link de la v1, si aqui no hay link iros al blog traduccionesexplosivas.blogspot.com

miniadri dijo...

Ya tengo la entrada casi lista, te e mandado en el video de YT unas preguntas, en cuanto las contestes lo publico.

Saludos!

miniadri dijo...

Listo, entrada de Inazuma Eleven 3 Fuego Explosivo (Bomber): http://nds-extra.blogspot.com.es/2014/07/rom-nds-inazuma-eleven-3-bomber-esp.html

Valentin Albamonte dijo...

Muchachos, tengo una duda, cuales son los codigos para desbloquear personajes como Andy, etc.. porque probé con los oficiales y nada, o todavia no estan funcionando? Desde ya gracias!

Cristian Mulleras Roca dijo...

Miniadri le agradeceriamos que pusiese el nombre original del rom que pusimos nosotros, en el Ogre y en el Bomber. S no yo me vere obligado a prohibirle de que no suba las siguientes versiones del Bomber.

miniadri dijo...

@Cristian Mulleras: ¿Que nombre tengo que poner y cuál quiere que cambie?
No tiene que venir amenazando con prohibirme nada, yo no tengo problemas en cambiar una cosa u otra, si me lo pide normalmente.
Si necesita que cambie algo más me lo pide sin amenazas y en cuanto pueda lo arreglo (fotos/imagenes/progresos de traducción, etc).

Cristian Mulleras Roca dijo...

Bueno lo siento haberte hablado asi, solo digo que no pongas el tu nombre en los roms, pon " Inazuma Eleven 3 La Amenaza Del Ogre V4 Español, y lo mismo con el bomber.

miniadri dijo...

Ok, esa es mi manera estandar de publicar roms, para saber si me roban o no los links y para k no los borre el sistema (si quitas letras o vocales, algunos sistemas para eliminar contenido con derechos de autor, como roms, no reconocen el nombre), dentro creo k dejé el nombre como estaba y añadí un leeme con vuestra info y demás.
Si quieres que lo cambie ya lo haré mañana que estoy enfermo y me voy a dormir casi ya.

Saludos!!

Cristian Mulleras Roca dijo...

Vale, muchas gracias a mi lo que me importa es el rom no el rar, otra cosa tambien vamos a traducir la versión Spark, la versión 1 se lanzará en Septiembre.

Blog : traduccionescelestes.blogspot.com

miniadri dijo...

De nada, comprobaré ahora los nombres de las roms que le puse y si está cambiado los arreglaré, entonces el nombre del .rar lo puedo dejar como está, no?

Estaré atento también al nuevo lanzamiento, de todos modos, si se me pasa avisame que con las vacaciones y eso...jajajaja

Saludos!

Cristian Mulleras Roca dijo...

Miniadri he de decirte que hemos dejado de traducir Bomber y Spark, ya que nos queremos centrar en Ogre, pero hemos decidido traducir dbz kai ultimate butouden nds.

Juancho xdd dijo...

Disculpen, Cuando sale la version V5?

miniadri dijo...

@Juancho xdd: Según su web estará para finales de Octubre principios de Noviembre

Juan Nuñez dijo...

disculpen necesito ayuda no me funciona en mi flashcard la tengo actualizada y ya no se que hacer... :s :(

Cristian Mulleras Roca dijo...

Chicos mirad el blog nuestro vamos a hacer una nueva version del juego, Versión 4 Plús mas informacion en el blog.

Cristian Mulleras Roca dijo...

Chicos hemos de deciros que vamos a sacar una nueva versión la Versión 4 Plús, mas información en nuestro Blog.

Cristian Mulleras Roca dijo...

Antención hemos sacado ya la Versión 4 Plús más un Gameplay, mas informacion en el blog.

miniadri dijo...

Listo, enlace añadido.

Cristian Mulleras Roca dijo...

Chicos dentro de muy poco dias sacaremos la Version 1 De DBZ Kai ultimate butouden NDS en español.

Cristian Mulleras Roca dijo...

Por Favor nos encantaria que pusiesen la Version 1 De DBZ Kai ultimate butouden NDS en español.

miniadri dijo...

Claro, en cuanto esté disponible el link lo pondré como hago con Inazuma Eleven 3.

Saludos!

Jesus Perez dijo...

Animo traduciones el mejor animo cristian =)))

aristides jose dijo...

Alguien sabe porque cuando ejecuto el jueg en mi Nds se me pone la pantalla blanca?? Descargue La version v4 plus... Esta es mi r4 http://www.r4i-gold.me/uploads/allimg/130129/1-130129131T50-L.jpg ...Gracias

Sergio Pérez dijo...

El enlace en español v4 está roto!! Arregladlo por favor!!

Cristian Mulleras Roca dijo...

Hola, hemos cambiado el link de la Versión 4 Plus, ya que habian algunos errores, y ya hemos sacado DBZ Ultimate Butouden.

Mateo Niño dijo...

hola, estuve mucho tiempo buscando una r4 que corriera este juego :P, soy de colombia si alguno es de este pais y le corre podria madarme un mensaje y decir que modelo de r4 tiene :S
Gracias

LuiS-G.S dijo...

una pregunta, no hay una vercion en español, pero que las tecnicas y los nombres de los personajes esten en japones? (osea que sea, Satoru Endou - God Hand _ Goenji - Bakuretsu Screw), por favor, me gustaria mas jugarlo asi, aunque ya lo habia jugado pero perdi todo los datos ._.

Nico psp dijo...

Que malos esos host podrias subirlo a alguno mas decente? freakshare no funciona (dps de poner el captcha no baja nada), rapidgator ya lo borro, y el otro baja a 40kb/s...
No se MEGA? Mediafire, filecloud? tantos lados hay para subir.........

Nico psp dijo...

No me funciono el v0.6 en DeSmuME ultima version pantalla blanca y en no$gba crashea el emulador.

Cristian Mulleras Roca dijo...

Chicos que os pasa? Porque no poneis la V5?

miniadri dijo...

Hola!
No sabía que habíais sacado la V5, ahora mismo la pongo.

Saludos!

LuiS-G.S dijo...

despues de que elijo a kido o a endo se me cierra el juego y pierdo todos los datos, que pasa?

Cristian Mulleras Roca dijo...

Miniadri tengo que hablar contigo porfavor, es importante, te podria hablar por aqui pero llenaria todo de comentarios, podriamos hablar por google plus?

Matteo Milani dijo...

axle

Matteo Milani dijo...

lnazuma eleven 3

Gildarts Clive dijo...

por que se detuvo la traducción?

Rafael Lazarte dijo...

Quiero Traducir El Juego, Pero Necesito Ayuda.¿Alguien Se Apunta?...
Manden Un Mensaje Privado :D

Daniel Castillo dijo...

Me agregado chears a la ROM con el R4CCE, y he usado algunos. El caso es que he cambiado el equipo de la historia y creo q a raíz de eso han desaparecido palabras, como Victoria, Gol, nombre de técnicas, es decir, lo relacionado con los partidos y pachangas. Alguna idea?

Gusy Craft Gamer dijo...

no me funciona traducido en español en mi r4,pone loading y se queda negra la pantalla,apesar de eso es un gran avance y aporte las traducciones

Salvador Jimenez dijo...

alguno sabe la contraseña de super entrenamiento para la version trad a español

sandra gallego jimenez dijo...

Wenas tengo la v5 español usando emulador android drastic
En el capitulo 8 despues de vencer a ogre voy a titanic stadium y al entrar en el no se ve el campo con el ministro segun guia xo me sige funcionando el audio....alguin sabe algo para k me funcione???

Alberto Saiz dijo...

El grupo de traduccioneslomejor2312 sacaron la V5+ por el mes de Agosto.

stal uchiha dijo...

Podrian resubir el link xfavor.
pd: Siguen vivo los traductores?

Rafael Lazarte dijo...

Alguien quiere traducir Inazuma Eleven 3 Bomber?

Rubén Suàrez Vila dijo...

hola alguien me puede decir (si se puede), como puedo descargar el juego inazuma eleven 3 (y que funcione claro) para NDS... repíto, para NDS? esque me lo descargo pero cuando pulso el juego me sale

"error=-4
reset system",

pero por más que lo resetee, priratee, etc... no funciona.

POR FAVOR ; DIGANME COMO PUEDO DESCARGAR EL JUEGO Y QUE FUNCIONE QUE ESTOY ANSIOSO POR DESCAGARMELO!!

POR FAVOR. Un saludo!

Unknown dijo...

A mi no me abre el juego cuando lo abro en mi emulador de ds
Drastic y si uso otro emulador ahí funciona

Juan Rodriguez dijo...

Hola he visto en algunos videos por youtube que el juego esta totalmente en español quisiera saber si ese room lo podrian poner
gracias

Enzo Jimenez dijo...

Me podrian decir las contraseñas por favor probe con las que busque pero ninguna funciona

Publicar un comentario

¡Gracias por publicar su comentario!
No olvide ser respetuoso y no hacer SPAM, y recuerden, nosotros no hacemos ni dumpeamos los juegos, ni traducciones, ni parches antipiratería. Tampoco somos culpables del cierre de Megaupload y estamos trabajando en resubir los roms. Si alguien quiere alguno en concreto, puede pasar por el foro y pedirlo en la zona correspondiente y se le atenderá lo más rápido posible



¿Te has encontrado con un enlace roto o en desuso? háznoslo saber mediante este formulario de contacto. Gracias por informarnos, de este modo apoyas al mantenimiento de las descargas.



Informamos: "NDS-Extra" no contiene ningún tipo de archivo alojado en su web, todos los links de descargas directas están distribuidos y almacenados en diferentes servidores externos.
Recuerda, si no cuentas con el juego original no debes de utilizar este backup. Si lo haces, estarás realizando una acción ilegal.
Está permitido compartir archivos por internet, lo que es ilegal es lucrarse con los beneficios de sus descargas, cosa que NDS-Extra no realiza, ya que no pide nada a cambio y no tiene publicidad en su contenido.
Todos los derechos reservados.